Hi there :D
↑は食べようと思って買ってあるお菓子♡
今日は日本語より英語を多く喋ったと思う。
けど、会話量は半部以上減ったかな。。。
徐々にね、徐々に。
前に読んだドイツに住んでいる人のエッセイに、「日本語だと優しいのにドイツ語だとキツイと子供に言われる」みたいなことが書いてあったような気がするんだけど、それ実感した。
日本語だと「~に行く」「~に行くよ」「~に行くんだ」「~に行くの」「~に行くわ」「~に行きます」「~に行きますね」「~に行きますよ」とか、「~に行く」に対していろいろな言い方があって、話し相手によって言い方が変わるけど、英語はそういうのがないから、堅かったり、きつかったり、冷たい感じがする。まあそれは、わたしの頭が「I go」は「私は行く」って理解してるからなんだけど…。
I go to the school.
これをどう受け取るかは、話している相手によっても違うんだよね。
(´-`).。oO
今ある英語に対する感覚を崩さないとな。
なーなーなー。
散歩行ったらテムズ川でボート作っててちょっとびっくり。
職人さんっていいよね👍
ブログ村のランキング、最高順位アップ!
ワーホリカテゴリーで14位!
目指せ、1位!٩( ''ω'' )و